跳转到内容

未成年人网络保护条例

📑 法律位阶:第 2 级 · 行政法规 | 制定机关国务院 | 生效:2024-01-01 | 属性:硬法

⚠️ 位阶提醒:本规则是国务院制定的行政法规(第 2 级),位阶仅次于人大法律、高于部门规章。 下位的 AI 部门规章(生成式 AI 办法等)面向未成年人的义务须回到本条例(第四十四条等)。 详见 中国规则索引

The Regulations on the Protection of Minors Online (未成年人网络保护条例), issued by the State Council on 2023-10-24 and effective 2024-01-01, are China’s first comprehensive administrative regulation dedicated to minors (under 18) online. They operationalize the 2020 amended Law on the Protection of Minors and consolidate prior CAC rules into five pillars: (1) network literacy education, (2) content/product/service governance, (3) minors’ personal information, (4) prevention of internet addiction, and (5) legal liability. For AI, the regulation establishes the legal base for the “minors mode” (未成年人模式) and bans providing services “inducing addiction” to minors — the hook under which later CAC/TC260 guidance on AI companions, generative content, and algorithmic recommendation to minors has been issued.

这条条例是中国未成年人网络治理的上位行政法规。对 AI 治理的三条关键挂钩:

  1. 网络素养教育(第一章):含”人工智能等新技术”的教育要求
  2. 内容 / 产品 / 服务治理(第二章):算法推荐、搜索、信息内容等对未成年人的特殊义务
  3. 个人信息(第三章):与 PIPL 第三十一条衔接,细化了未成年人个人信息规则
  4. 网络沉迷防治(第四章):时间限制、消费限制、“未成年人模式”的法律基础
  • 算法推荐:第二十二条要求”不得向未成年人推送可能影响其身心健康的信息”, 比《算法推荐规定》对未成年人的义务更具体
  • 生成式 AI / 深度合成:第二十一条”不得制作、复制、发布、传播含有危害未成年人身心健康内容的 信息”,适用于 AI 生成内容;第二十三条对”深度合成、虚拟现实”等新技术提出额外要求
  • 未成年人模式:第四十三条是”未成年人模式”的直接法律授权,对应 2023 CAC《移动互联网 未成年人模式建设指南》
  • AI 陪伴 / 虚拟伴侣类产品:第四十四条”防沉迷”原则为 2026-04 出台的 《人工智能拟人化互动服务管理暂行办法》提供了上位法依据

第二十二条 · 算法对未成年人的限制

Section titled “第二十二条 · 算法对未成年人的限制”

网络产品和服务提供者不得利用算法向未成年人推送可能影响其身心健康的信息, 不得利用算法诱导未成年人沉迷网络。

第二十三条 · 深度合成 / VR / AR 专项

Section titled “第二十三条 · 深度合成 / VR / AR 专项”

网络产品和服务提供者在应用深度合成技术、虚拟现实技术等新技术、新应用时, 应当履行保护未成年人合法权益的义务,并采取相应保护措施。

→ 成为 2024-2026 一系列针对 AI 陪伴、虚拟人、换脸应用面向未成年人的专项规则的挂靠条款。

第二十六条 · 未成年人个人信息

Section titled “第二十六条 · 未成年人个人信息”

处理不满十四周岁未成年人个人信息的,应当取得其父母或者其他监护人同意。

→ PIPL 第三十一条的行政法规层面细化。

要求网络产品和服务提供者设置未成年人模式,含时间管理、权限管理、消费管理、内容分级等。

网络产品和服务提供者不得向未成年人提供诱导其沉迷的产品和服务。

这是”禁止向未成年人提供虚拟亲密伴侣”类规则的上位依据

主管:国家网信办牵头;教育、电信、公安、文旅、新闻出版、广电、市场监管等在职责内协同。

处罚梯度(第六章):

  • 警告、责令改正、没收违法所得、罚款
  • 严重:责令停业、吊销许可
  • 与 CSL、PIPL、DSL 罚则联动
  • 上位法:《未成年人保护法》(2020 修订,第五章”网络保护”)
  • PIPL 第三十一条:个人信息维度
  • 移动互联网未成年人模式建设指南(CAC 2023):第四十三条的落地规范
  • 算法推荐规定 / 深度合成规定 / 生成式 AI 办法:专项规章对未成年人的义务在此叠加
  • 儿童个人信息网络保护规定(CAC 2019):部门规章层面的专项规则
语言来源链接
中文(原文)国务院gov.cn
EnglishChina Law Translatehttps://www.chinalawtranslate.com/ (关键词:minors online)
日期事件
2022-03征求意见稿
2023-09-20国务院常务会议审议通过
2023-10-24国务院签发
2024-01-01生效